Comparar Traduções
Salmos 44:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Tu vendes por nada o teu povo, e não aumentas a tua riqueza com o seu preço."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Vendes por um nada o teu povo e nada lucras com o seu preço."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tu vendes por nada o teu povo e não aumentas a tua riqueza com o seu preço."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Vendeste teu povo por nada e não lucraste com o preço."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Por quase nada vendeste o teu povo; nem mesmo valorizaste o preço."
KJF
King James Fiel (1611)
"Tu vendes o teu povo por nada, e não aumenta a tua riqueza com o seu preço."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Vendes por nada o teu povo e não tens lucro com a sua venda."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O Senhor nos vendeu a troco de nada, não lucrando com o seu preço."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Vendeste barato o teu próprio povo, como se nós tivéssemos pouco valor."
NVI
Nova Versão Internacional
"Vendeste o teu povo por uma ninharia, nada lucrando com a sua venda."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Vendeste teu povo precioso por uma ninharia e não tiveste lucro com a venda."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Vendes por nada o teu povo; não lucras com o preço dele."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução