Comparar Traduções
Salmos 44:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois não confio no meu arco, nem minha espada pode salvar-me."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Minha confiança não está depositada em meu arco, e sei perfeitamente que não serei salvo por meio da minha espada."
KJF
King James Fiel (1611)
"Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Não confio em meu arco e na minha espada para me salvar,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não é no meu arco que eu confio, e não é a minha espada que me dá a vitória."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois não confiarei no meu arco, nem me salvará a minha espada."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução