Buscar

Comparar Traduções

Salmos 45:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Levá-la-ão ao rei com vestidos bordados; as virgens que a acompanham a trarão a ti."
18 palavras
86 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Em roupagens bordadas conduzem-na perante o Rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença."
20 palavras
126 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Levá-la-ão ao rei com vestes bordadas; as virgens que a acompanham a trarão a ti."
18 palavras
84 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Será conduzida ao rei em vestidos de cores brilhantes; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão levadas à tua presença."
22 palavras
132 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Em vestidos de cores brilhantes será conduzida ao rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença."
22 palavras
133 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Com trajes bordados com ouro é conduzida perante o Rei; as virgens de seu séquito a acompanharão."
18 palavras
100 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ela será trazida ao rei em vestes bordadas; as virgens, suas companhias que a seguem, serão trazidas a ti."
20 palavras
108 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Em roupas bordadas conduzem-na diante do rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à sua presença, ó rei."
21 palavras
131 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vestida de finas roupas bordadas, ela é levada à presença do rei; ao seu lado vai um cortejo de damas de honra, e são levadas à sua presença."
28 palavras
147 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Vestida de roupas coloridas e acompanhada pelas suas damas de honra, ela é levada até o rei."
16 palavras
94 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Em roupas bordadas é conduzida ao rei, acompanhada de um cortejo de virgens; são levadas à tua presença."
18 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Em suas roupas bordadas, é levada até o rei, acompanhada de suas damas de honra."
14 palavras
82 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Em vestidos bordados é ela conduzida ao Rei. As virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença."
20 palavras
123 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução