Comparar Traduções
Salmos 45:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Com alegria e regozijo as trarão; elas entrarão no palácio do rei."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Serão dirigidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do Rei."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Serão levadas com alegria e regozijo, e entrarão no palácio do rei."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E, com regozijo e grande emoção, entrarão no palácio do Rei."
KJF
King James Fiel (1611)
"Com alegria e regozijo elas serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Serão conduzidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do rei."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Que grupo alegre e jubiloso elas formam ao entrar no palácio real!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Com prazer e alegria, elas chegam e entram no palácio dele."
NVI
Nova Versão Internacional
"Com alegria e exultação são conduzidas ao palácio do rei."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Formam um grupo alegre e festivo que entra no palácio real."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Serão conduzidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do Rei."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução