Comparar Traduções
Salmos 45:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres mulheres; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Filhas de reis se encontram entre as tuas damas de honra; à tua direita está a rainha adornada de ouro finíssimo de Ofir."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres donzelas; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Filhas dos reis estão entre as tuas ilustres damas; a rainha, ornada de ouro de Ofir, está ao teu lado direito."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Filhas de reis estão entre as tuas ilustres donzelas; à tua mão direita está a rainha, ornada de ouro de Ofir."
KJA
King James Atualizada (1999)
"As filhas dos reis te visitam, prestando honras, e à tua direita se posta a noiva real ornamentada com jóias em ouro puro de Ofir."
KJF
King James Fiel (1611)
"As filhas dos reis estiveram entre tuas honoráveis mulheres; sobre a tua mão direita esteve a rainha em ouro de Ofir."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Filhas de reis se encontram entre as suas damas de honra; à sua direita está a rainha enfeitada com ouro finíssimo de Ofir."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Entre as mulheres do seu palácio há filhas de reis. Ao seu lado está assentada a rainha, usando joias finas feitas do ouro puro de Ofir."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Entre as damas da sua corte, há filhas de reis, e, à direita do seu trono, está a rainha, usando enfeites de ouro puríssimo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Filhas de reis estão entre as mulheres da tua corte; à tua direita está a noiva real enfeitada de ouro puro de Ofir."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Entre as mulheres de tua corte há filhas de reis; à tua direita, está a rainha, usando joias de ouro puro de Ofir."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Filhas de reis estão em o número das tuas queridas; à tua mão direita está a rainha, ataviada de ouro de Ofir."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução