Buscar

Comparar Traduções

Salmos 46:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo."
23 palavras
105 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ele põe termo à guerra até aos confins do mundo, quebra o arco e despedaça a lança; queima os carros no fogo."
24 palavras
114 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo."
23 palavras
105 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele acaba com as guerras até os confins do mundo; quebra o arco e despedaça a lança; destrói os carros com fogo."
25 palavras
116 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo."
23 palavras
109 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ele dá fim às guerras até os confins da terra; quebra o arco e despedaça a lança; com chamas destrói os carros de combate."
27 palavras
128 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele faz cessar as guerras até o fim da terra; ele quebra o arco e corta a lança pela metade. Ele queima a carruagem no fogo."
27 palavras
126 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ele faz cessar as guerras até os confins do mundo, quebra o arco e despedaça a lança; queima os carros no fogo."
24 palavras
114 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele acaba com a guerra em todo o mundo, quebrando o arco, despedaçando a lança e queimando os escudos com fogo."
23 palavras
113 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele acaba com as guerras no mundo inteiro; quebra os arcos, despedaça as lanças e destrói os escudos no fogo."
23 palavras
112 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele dá fim às guerras até os confins da terra; quebra o arco e despedaça a lança; destrói os escudos com fogo."
25 palavras
116 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Acaba com as guerras em toda a terra, quebra o arco e parte ao meio a lança, e destrói os escudos com fogo."
25 palavras
109 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco, despedaça a lança; queima os carros no fogo."
23 palavras
113 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução