Buscar

Comparar Traduções

Salmos 48:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte."
17 palavras
101 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"notai bem os seus baluartes, observai os seus palácios, para narrardes às gerações vindouras"
16 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"notai bem os seus antemuros; observai os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte."
17 palavras
101 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Notai bem suas muralhas, percorrei suas fortalezas, para contardes à geração seguinte."
12 palavras
89 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Notai bem os seus antemuros, percorrei os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte."
17 palavras
102 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"apreciai suas fortificações, contemplai seus palácios para anunciar à geração vindoura:"
13 palavras
93 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Marcai bem seus baluartes, considerai os seus palácios; que vós possais contá-la à geração seguinte."
18 palavras
106 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"notem bem as suas muralhas, observem os seus palácios, para que possam contar às gerações vindouras"
18 palavras
103 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Examinem com cuidado os muros e torres de guerra; olhem bem para os palácios de Jerusalém. Assim vocês poderão contar às próximas gerações"
29 palavras
146 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Olhem todos com atenção as suas muralhas e examinem as suas fortalezas. Assim vocês poderão dizer aos seus descendentes:"
22 palavras
124 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"observem bem as suas muralhas, examinem as suas cidadelas, para que vocês falem à próxima geração"
18 palavras
102 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Observem os muros fortificados e caminhem por todas as cidadelas, para que possam descrevê-las às gerações futuras."
19 palavras
119 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Notai bem os seus baluartes; considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte."
17 palavras
100 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução