Buscar

Comparar Traduções

Salmos 49:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Todavia o homem que está em honra não permanece; antes é como os animais, que perecem."
16 palavras
89 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Todavia, o homem não permanece em sua ostentação; é, antes, como os animais, que perecem."
16 palavras
93 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Todavia, o homem que está em honra não permanece; antes, é como os animais, que perecem."
16 palavras
91 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas o homem, embora honrado, não permanece para sempre; pelo contrário, ele é como os animais que morrem."
19 palavras
108 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem."
16 palavras
90 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O ser humano, ainda que muito importante, não pode viver para sempre; é como os animais que perecem."
18 palavras
102 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Todavia, o homem estando em honra não resiste; ele é como os animais que perecem."
15 palavras
83 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Todavia, o ser humano não permanece em sua ostentação; pelo contrário, é como os animais, que perecem."
19 palavras
107 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas o homem, mesmo o que é muito importante, que gosta de exibir com orgulho as suas riquezas, vai acabar morrendo, como qualquer animal."
23 palavras
138 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O ser humano, por mais importante que seja, não pode escapar da morte; como os animais morrem, ele também morre."
22 palavras
114 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre ; é como os animais, que perecem."
16 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão."
15 palavras
69 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O homem, porém, não permanece em dignidade; antes, é semelhante aos animais que perecem."
15 palavras
91 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução