Comparar Traduções
Salmos 5:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"DÁ ouvidos às minhas palavras, ó SENHOR, atende à minha meditação."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Dá ouvidos, SENHOR, às minhas palavras e acode ao meu gemido."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Dá ouvidos às minhas palavras, ó SENHOR; atende à minha meditação."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ó SENHOR, dá ouvidos às minhas palavras; atende aos meus gemidos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Dá ouvidos às minhas palavras, ó Senhor; atende aos meus gemidos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Dá ouvidos, ó SENHOR, às minhas palavras, considera os meus pensamentos íntimos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Dá ouvidos às minhas palavras, Ó Senhor, considera a minha meditação."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Dá ouvidos, SENHOR, às minhas palavras e acode ao meu gemido."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"SENHOR, ouça as minhas palavras! Escute a oração que eu faço em silêncio, gemendo!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó SENHOR Deus, ouve as minhas palavras e escuta os meus gemidos!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Escuta, SENHOR, as minhas palavras, considera o meu gemer."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ó SENHOR, ouve minhas palavras e presta atenção a meus gemidos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Dá ouvidos, Jeová, às minhas palavras, atende ao murmúrio dos meus lábios."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução