Comparar Traduções
Salmos 53:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Acaso não têm conhecimento os que praticam a iniqüidade, os quais comem o meu povo como se comessem pão? Eles não invocaram a Deus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Acaso, não entendem os obreiros da iniquidade? Esses, que devoram o meu povo como quem come pão? Eles não invocam a Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Acaso não têm conhecimento estes obreiros da iniquidade, os quais comem o meu povo como se comessem pão? Eles não invocam a Deus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Por acaso nenhum dos malfeitores compreende? Eles devoram o meu povo como quem come pão, e não invocam a Deus!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Acaso não têm conhecimento os que praticam a iniqüidade, os quais comem o meu povo como se comessem pão, e não invocam a Deus?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Será que esses malfeitores não aprendem nunca? Eles devoram o meu povo como quem come pão e não respeitam a Deus?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Os trabalhadores da perversidade não têm nenhum conhecimento? Os que devoram o meu povo como quem devora o pão; eles não clamaram a Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Será que não entendem nada esses que praticam a iniquidade, que devoram o meu povo como se comessem pão e que não invocam a Deus?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Será que esses malfeitores não aprendem? Eles devoram o meu povo como quem come um pedaço de pão; não percebem a existência de Deus, nem tentam falar com ele em oração."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deus pergunta: “Será que essa gente má não entende nada? Eles vivem explorando o meu povo e, além de tudo, não oram a mim.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Será que os malfeitores não aprendem? Eles devoram o meu povo como quem come pão e não clamam a Deus!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Acaso os que praticam o mal jamais aprenderão? Devoram meu povo como se fosse pão e nem pensam em orar a Deus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Acaso, não têm conhecimento os que obram a iniquidade? Os quais comem o meu povo como comem pão e não invocam a Deus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução