Comparar Traduções
Salmos 56:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Pois tu livraste a minha alma da morte; não livrarás os meus pés da queda, para andar diante de Deus na luz dos viventes?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pois da morte me livraste a alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"pois tu livraste a minha alma da morte, como também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz dos viventes."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"pois livraste minha vida da morte e meus pés de tropeçar, para que eu ande diante de Deus na luz da vida."
JFAA
Almeida Atualizada *
"pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Porquanto me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, a fim de que eu caminhe diante de Deus, na luz que ilumina os vivos!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque tu livraste a minha alma da morte; não livrarás meus pés de cair, para que eu caminhe diante de Deus à luz dos vivos?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Pois da morte livraste a minha alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O Senhor me salvou da morte e não deixou que meus pés tropeçassem e caíssem. Assim, eu poderei andar na luz de Deus durante toda a minha vida."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"porque me salvaste da morte e não deixaste que eu fosse derrotado. Assim, ó Deus, eu ando na tua presença, eu ando na luz da vida."
NVI
Nova Versão Internacional
"Pois me livraste da morte e aos meus pés de tropeçar, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pois me livraste da morte; não deixaste que meus pés tropeçassem. Agora, posso andar em tua presença, ó Deus, em tua luz que dá vida."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois livraste da morte a minha alma; não tens livrado também da queda os meus pés, para que eu ande diante de Deus, na luz da vida?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução