Comparar Traduções
Salmos 58:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"ACASO falais vós, deveras, ó congregação, a justiça? Julgais retamente, ó filhos dos homens?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Falais verdadeiramente justiça, ó juízes? Julgais com retidão os filhos dos homens?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Acaso falais vós deveras, ó congregação, a justiça? Julgais retamente, ó filhos dos homens?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ó poderosos, por acaso falais com justiça? Ó filhos dos homens, julgais com retidão?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Falais deveras o que é reto, vós os poderosos? Julgais retamente, ó filhos dos homens?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Acaso fazeis verdadeiramente justiça, ó poderosos da terra? Acaso julgais com equidade todos os seres humanos?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Falai vós realmente de justiça, ó congregação? Julgai corretamente, ó vós filhos dos homens?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Será que vocês, juízes, tomam decisões justas? Julgam com retidão os filhos dos homens?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Onde está a verdadeira justiça, senhores juízes? Autoridades, vocês estão sendo honestos quando julgam os homens?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Será que vocês, autoridades, dão sentenças justas? Será que julgam com justiça as pessoas?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Será que vocês, poderosos , falam de fato com justiça? Será que vocês, homens, julgam retamente?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Vocês, governantes, sabem o que significa justiça? Acaso julgam o povo com imparcialidade?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Acaso, proferis a justiça, guardando silêncio? Acaso, julgais com retidão os filhos dos homens?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução