Comparar Traduções
Salmos 58:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Antes que as vossas panelas sintam o calor dos espinhos, como por um redemoinho os arrebatará ele, vivo e em indignação."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Como espinheiros, antes que vossas panelas sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa serão arrebatados como por um redemoinho."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Antes que os espinhos cheguem a aquecer as vossas panelas, serão arrebatados, tanto os verdes como os que estão ardendo, como por um redemoinho."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Que ele arranque os espinheiros antes que cheguem a aquecer vossas panelas, tanto os verdes como os secos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Que ele arrebate os espinheiros antes que cheguem a aquecer as vossas panelas, assim os verdes, como os que estão ardendo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os ímpios serão varridos do mundo pela fúria de Deus, antes que seus espinhos"
KJF
King James Fiel (1611)
"Antes que as vossas panelas possam sentir os espinhos, ele os levará como com um redemoinho de vento, ambos vivos, e na sua ira."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Como espinheiros, antes que as panelas de vocês sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa, serão arrebatados como por um redemoinho."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Deus na sua ira os levará vivos numa tempestade. Sumirão mais depressa do que o tempo que o fogo leva para esquentar uma panela."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Antes que os maus percebam o que está acontecendo, serão cortados como mato. Enquanto ainda estiverem vivos, Deus, em sua fúria terrível, os expulsará com um sopro."
NVI
Nova Versão Internacional
"Os ímpios serão varridos antes que as suas panelas sintam o calor da lenha , esteja ela verde ou seca."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Deus os eliminará, tanto os jovens como os velhos, mais depressa que um fogo de espinhos esquenta uma panela."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Como espinheiros que, antes de sentirem as vossas panelas o seu calor, verdes ou inflamáveis, são arrebatados em um turbilhão!"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução