Buscar

Comparar Traduções

Salmos 59:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os, ó Senhor, nosso escudo."
23 palavras
116 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; dispersa-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, escudo nosso."
23 palavras
116 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não os mates, para que o meu povo se não esqueça; espalha-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, nosso escudo."
23 palavras
115 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não os mates, para que meu povo não se esqueça; espalha-os com o teu poder e abate-os, ó Senhor, escudo nosso."
23 palavras
114 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não os mates, para que meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os ó Senhor, escudo nosso."
22 palavras
113 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Todavia, não os mates, ó Senhor, nosso escudo, para que meu povo não esqueça como nos salvaste. Em teu poder faze-os vaguearem humilhados."
25 palavras
142 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e humilha- os, Ó Senhor, nosso escudo."
24 palavras
119 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; dispersa-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, escudo nosso."
23 palavras
116 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não acabe com eles de uma vez para que o povo não esqueça depressa a lição. Com o seu poder, espalhe meus inimigos pela terra, e abata-os, ó Senhor, nosso escudo!"
34 palavras
168 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ó Deus, não acabes de uma vez com os meus inimigos para que o meu povo não esqueça da maldade deles! Ó Senhor, nosso escudo, espalha-os com o teu poder e derrota-os!"
33 palavras
170 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguear, e abate-os."
23 palavras
119 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo."
23 palavras
124 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; dispersa-os pelo teu poder e derruba-os, Jeová, escudo nosso."
23 palavras
115 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução