Comparar Traduções
Salmos 59:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Consome-os na tua indignação, consome-os, para que não existam, e para que saibam que Deus reina em Jacó até aos fins da terra. (Selá.)"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Consome-os com indignação, consome-os, de sorte que jamais existam e se saiba que reina Deus em Jacó, até aos confins da terra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Consome-os na tua indignação, consome-os de modo que não existam mais, para que saibam que Deus reina em Jacó até aos confins da terra. (Selá)"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"consome-os na tua indignação; consome-os, para que deixem de existir; para que saibam que Deus reina sobre Jacó, até os confins da terra. [Interlúdio]"
JFAA
Almeida Atualizada *
"consome-os na tua indignação; consome-os, de modo que não existem mais; para que saibam que Deus reina sobre Jacó, até os confins da terra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Destrói-os em tua ira santa, dá-lhes fim para que não mais possam existir, e para que até os confins da terra se possa saber que o Eterno é quem reina sobre o povo de Jacó!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Consome-os em ira, consome-os, para que eles não possam existir, e que eles saibam que Deus reina em Jacó até os fins da terra. Selá."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Consome-os com indignação, consome-os, para que deixem de existir e se saiba que Deus reina em Jacó, até os confins da terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"castigue-os com toda a sua ira. Acabe com eles até que não mais existam! Assim todos saberão que Deus governará Israel e reinará até os confins da terra!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"por isso, peço que os destruas quando estiveres irado, e que sejam destruídos completamente. Aí todos saberão que Deus governa em Israel e que o seu Reino se estende pelo mundo inteiro."
NVI
Nova Versão Internacional
"consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. [Pausa]"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Consome-os com indignação, consome-os, para que não existam mais e saibam eles que Deus reina em Jacó, até os confins da terra. (Selá)"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução