Buscar

Comparar Traduções

Salmos 61:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia."
16 palavras
90 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assim, salmodiarei o teu nome para sempre, para cumprir, dia após dia, os meus votos."
16 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Assim, cantarei salmos ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia."
16 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Assim, cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para cumprir meus votos todos os dias."
14 palavras
90 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia."
16 palavras
90 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim, com salmos, hinos e canções, para sempre exaltarei o teu Nome, cumprindo os meus votos cada dia."
19 palavras
105 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então cantarei louvores ao teu nome para sempre, para que eu possa diariamente realizar os meus votos."
18 palavras
103 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assim, cantarei louvores ao teu nome para sempre, para cumprir, dia após dia, os meus votos."
17 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então cantarei hinos ao Senhor durante toda a minha vida, dia após dia, para cumprir as promessas que fiz a ele."
23 palavras
114 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Assim eu sempre te cantarei louvores e todos os dias te darei o que tiver prometido."
16 palavras
84 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então sempre cantarei louvores ao teu nome, cumprindo os meus votos cada dia."
14 palavras
78 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então cantarei para sempre louvores ao teu nome, enquanto cumpro meus votos a cada dia."
16 palavras
88 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Assim, cantarei louvores ao teu nome para sempre, para cumprir os meus votos de dia em dia."
17 palavras
91 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução