Comparar Traduções
Salmos 66:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas, na verdade, Deus me ouviu; atendeu à voz da minha oração."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Entretanto, Deus me tem ouvido e me tem atendido a voz da oração."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"mas, na verdade, Deus me ouviu; atendeu à voz da minha oração."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas, na verdade, Deus me ouviu; ele tem atendido à voz da minha oração."
JFAA
Almeida Atualizada *
"mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido à voz da minha oração."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, Deus me ouviu e prestou atenção à voz da minha súplica."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas na verdade Deus me ouviu; ele atendeu à voz da minha oração."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Entretanto, Deus me ouviu e atendeu a voz da minha oração."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas Deus me ouviu! Ele atendeu à oração que lhe dirigi!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porém Deus, de fato, me ouviu e respondeu à minha oração."
NVI
Nova Versão Internacional
"mas Deus me ouviu, deu atenção à oração que lhe dirigi."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas, na verdade, Deus tem ouvido, tem atendido à voz da minha oração."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução