Comparar Traduções
Salmos 66:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Se eu atender à iniqüidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Se eu no coração contemplara a vaidade, o Senhor não me teria ouvido."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Se eu atender à iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se eu tivesse guardado o pecado no coração, o Senhor não me teria ouvido."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Se eu, no coração, tivesse visado a maldade, o Senhor não me teria escutado."
KJF
King James Fiel (1611)
"Se eu considerar a iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Se, no coração, eu tivesse contemplado iniquidade, o Senhor não teria me ouvido."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Se eu tivesse contemplado o pecado no meu coração, Deus nunca teria me ouvido!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas, se eu tivesse guardado maus pensamentos no coração, o Senhor não teria me ouvido."
NVI
Nova Versão Internacional
"Se eu acalentasse o pecado no coração, o Senhor não me ouviria;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Se eu atender à iniquidade no meu coração, o Senhor não ouvirá."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução