Buscar

Comparar Traduções

Salmos 66:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele."
15 palavras
76 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Converteu o mar em terra seca; atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele."
15 palavras
81 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele."
15 palavras
76 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Converteu o mar em terra seca, e eles atravessaram o rio a pé; ali nos alegramos nele."
17 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele."
15 palavras
76 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O mar ele transformou em terra firme, a pé atravessaram o rio; ali nos alegramos nele."
16 palavras
87 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele transformou o mar em terra seca; atravessaram a inundação a pé, ali nos regozijamos nele."
17 palavras
96 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Transformou o mar em terra seca; eles atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele."
16 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Abriu um caminho seco pelo meio do mar e o povo atravessou o rio Jordão sem sequer molhar os pés! Que dia o Senhor fez para o nosso povo!"
31 palavras
139 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele mudou o mar em terra seca, e os nossos antepassados atravessaram o rio a pé. Ali nos alegramos com o que ele fez."
24 palavras
118 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele transformou o mar em terra seca, e o povo atravessou as águas a pé; e ali nos alegramos nele."
20 palavras
99 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Abriu um caminho seco pelo meio do mar, e seu povo atravessou a pé; ali nos alegramos nele."
18 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Converteu o mar em terra seca; passaram a pé através do rio; ali, nos regozijamos nele."
17 palavras
89 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução