Comparar Traduções
Salmos 66:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Vinde, e vede as obras de Deus: é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Vinde e vede as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Vinde e vede as obras de Deus; é terrível nos seus feitos para com os filhos dos homens."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Vinde e vede as obras de Deus, seus feitos tremendos para com os filhos dos homens."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Vinde ver as ações de Deus, os feitos que aos homens inspiram temor!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Vinde e vede as obras de Deus; ele é terrível em seus feitos aos filhos dos homens."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Venham e vejam as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Venham todos, venham ver os grandes feitos de Deus! Vejam as obras impressionantes que ele fez em favor do seu povo!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Venham e vejam o que Deus tem feito, vejam com espanto as coisas que ele tem feito em favor das pessoas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Venham e vejam o que Deus tem feito; como são impressionantes as suas obras em favor dos homens!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Venham e vejam as obras de Deus! Que feitos notáveis ele realiza em favor das pessoas!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Vinde e vede as obras de Deus; terrível é ele nos seus feitos para com os filhos dos homens."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução