Comparar Traduções
Salmos 68:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basã, farei voltar o meu povo das profundezas do mar;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Disse o Senhor: De Basã os farei voltar, fá-los-ei tornar das profundezas do mar,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basã; farei voltar o meu povo das profundezas do mar;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O Senhor disse: Eu os farei voltar de Basã; e os trarei de volta das profundezas do mar;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basã; fá-los-ei voltar das profundezas do mar;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Proclamou o Senhor: “Eu os trarei de Basã! Eu os farei voltar, mesmo das profundezas"
KJF
King James Fiel (1611)
"O Senhor disse: Eu trarei novamente de Basã, eu trarei o meu povo novamente das profundezas do mar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O Senhor disse: “Eu os trarei de Basã, eu os farei voltar das profundezas do mar,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O Senhor prometeu: “Mostrarei aos israelitas onde se esconderam seus inimigos, seja nos montes de Basã, seja no fundo do mar,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deus, o Senhor, nos disse: “Eu trarei os inimigos de vocês de volta do monte Basã. Eu os farei voltar das profundezas do mar"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Eu os trarei de Basã”, diz o Senhor, “eu os trarei das profundezas do mar,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O Senhor diz: “De Basã farei descer meus inimigos; das profundezas do mar os farei subir."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse o Senhor: Desde Basã, farei voltar, fá-los-ei tornar das profundezas do mar,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução