Buscar

Comparar Traduções

Salmos 70:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Fiquem envergonhados e confundidos os que procuram a minha alma; voltem para trás e confundam-se os que me desejam mal."
21 palavras
120 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Sejam envergonhados e cobertos de vexame os que me demandam a vida; tornem atrás e cubram-se de ignomínia os que se comprazem no meu mal."
27 palavras
139 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Fiquem envergonhados e confundidos os que procuram a minha alma; tornem atrás e confundam-se os que me desejam mal."
20 palavras
116 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Passem vexame e humilhação os que procuram tirar-me a vida; voltem atrás, envergonhados, os que se alegram com minha ruína."
23 palavras
127 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Fiquem envergonhados e confundidos os que procuram tirar-me a vida; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal."
21 palavras
121 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Cubram-se de vergonha e confusão os que me demandam a própria vida! Recuem,"
15 palavras
77 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Sejam envergonhados e confundidos aqueles que buscam a minha alma; voltem para trás e confundam-se aqueles que desejam me ferir."
21 palavras
129 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Que sejam envergonhados e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e cubram-se de vergonha os que se alegram com o meu mal."
26 palavras
143 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Cubra de vergonha os que procuram acabar com a minha vida. Impeça a ação dessa gente! Acabe com a reputação dos meus inimigos!"
26 palavras
131 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Que sejam completamente derrotados e humilhados aqueles que me querem matar! Que fujam, envergonhados, aqueles que se alegram com as minhas aflições!"
23 palavras
151 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Sejam humilhados e frustrados os que procuram tirar-me a vida; retrocedam desprezados os que desejam a minha ruína."
19 palavras
116 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Sejam envergonhados e humilhados os que procuram me matar. Voltem atrás em desonra os que se alegram com a minha desgraça."
23 palavras
124 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Sejam envergonhados e confundidos aqueles que buscam tirar-me a vida; sejam obrigados a voltar atrás e cubram-se de ignomínia os que folgam no meu mal."
27 palavras
153 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução