Buscar

Comparar Traduções

Salmos 71:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida, e me tirarás dos abismos da terra."
25 palavras
112 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra."
27 palavras
125 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida e me tirarás dos abismos da terra."
25 palavras
111 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Tu, que me fizeste passar por muitas e árduas tribulações, de novo me restituirás a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra."
28 palavras
136 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Tu, que me fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo me restituirás a vida, e de novo me tirarás dos abismos da terra."
27 palavras
130 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tu, que me fizeste experimentar tantas aflições e desgraças, de novo me farás viver, e das profundezas da terra me farás ressuscitar."
26 palavras
138 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Tu que me mostraste grandes e dolorosas tribulações, novamente nos restituirás à vida, e das profundezas da terra nos tornarás a trazer."
24 palavras
141 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra."
27 palavras
125 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O Senhor me deixou passar por muitas e duras tribulações, mas ainda me devolverá a alegria de viver, tirando-me da cova funda."
23 palavras
129 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura."
23 palavras
114 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir."
26 palavras
134 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra."
22 palavras
126 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tu, que nos fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo, nos restituirás à vida e, das profundezas da terra, nos tornarás a trazer."
26 palavras
142 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução