Buscar

Comparar Traduções

Salmos 72:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Aqui acabam as orações de Davi, filho de Jessé."
10 palavras
50 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Findam as orações de Davi, filho de Jessé."
9 palavras
45 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé."
10 palavras
50 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Terminam aqui as orações de Davi, filho de Jessé."
10 palavras
52 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé."
10 palavras
50 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Terminam aqui as orações de Davi, filho de Jessé."
10 palavras
52 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui."
10 palavras
53 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé."
10 palavras
52 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé."
10 palavras
52 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé."
10 palavras
52 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Encerram-se aqui as orações de Davi, filho de Jessé."
10 palavras
55 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Terminam aqui as orações de Davi, filho de Jessé."
10 palavras
52 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Acabam-se as orações de Davi, filho de Jessé."
9 palavras
48 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução