Comparar Traduções
Salmos 72:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória. Amém e Amém."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória! Amém e amém!"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Bendito seja para sempre seu nome glorioso, e toda a terra encha-se da sua glória. Amém e amém."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Abençoado e exaltado seja para sempre seu Nome glorioso: que toda a terra seja repleta da sua glória! Amém e Amém!"
KJF
King James Fiel (1611)
"E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Bendito seja o seu nome glorioso para sempre! Que a terra inteira fique cheia da sua glória! Amém e Amém!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Louvem para sempre o seu nome glorioso, e que a sua glória encha o mundo inteiro! Amém! Amém!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Bendito seja o seu glorioso nome para sempre; encha-se toda a terra da sua glória. Amém e amém."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Louvado seja seu nome glorioso para sempre! Que sua glória encha toda a terra. Amém e amém!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Seja bendito o seu glorioso nome para sempre! Encha-se da sua glória a terra toda! Amém! Amém!"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução