Comparar Traduções
Salmos 74:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os teus inimigos bramam no meio dos teus lugares santos; põem neles as suas insígnias por sinais."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os teus adversários bramam no lugar das assembleias e alteiam os seus próprios símbolos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Os teus inimigos bramam no meio dos lugares santos; põem neles as suas insígnias por sinais."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Teus inimigos gritaram no meio da tua assembleia; hastearam suas bandeiras como sinal de vitória."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os teus inimigos bramam no meio da tua assembléia; põem nela as suas insígnias por sinais."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Teus adversários rugiram no lugar de tua assembleia, erigiram seus estandartes como insígnias."
KJF
King James Fiel (1611)
"Teus inimigos rugem no meio de tuas congregações; eles exibem suas insígnias no lugar de sinais."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os teus adversários bramam no lugar das assembleias e erguem as suas próprias insígnias como sinais."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Lá onde o povo se reunia para o adorar, os inimigos deram seus gritos de guerra e hastearam suas bandeiras para comemorar a vitória."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"No teu Templo os teus inimigos gritaram de alegria e ali puseram as suas bandeiras como sinal de vitória."
NVI
Nova Versão Internacional
"Teus adversários gritaram triunfantes bem no local onde te encontravas conosco, e hastearam suas bandeiras em sinal de vitória."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ali teus inimigos deram gritos de vitória; ali, hastearam suas bandeiras de guerra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os teus adversários bramiram no meio da tua assembleia; puseram por sinais as suas próprias insígnias."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução