Comparar Traduções
Salmos 77:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eu me lembrarei das obras do SENHOR; certamente que eu me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Recordo os feitos do SENHOR, pois me lembro das tuas maravilhas da antiguidade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Lembrar-me-ei, pois, das obras do SENHOR; certamente que me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Recordarei os feitos do SENHOR; sim, eu me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Recordarei os feitos do Senhor; sim, me lembrarei das tuas maravilhas da antigüidade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Recordo-me dos feitos do SENHOR, lembrado estou dos teus milagres de outrora;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu me lembrarei das obras do Senhor; certamente eu me lembrarei das tuas maravilhas antigas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Recordarei os feitos do SENHOR; certamente me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Começarei, então, a lembrar das obras do SENHOR, os grandes milagres que ele realizou no passado."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó SENHOR Deus, eu lembrarei dos teus feitos maravilhosos! Recordarei as maravilhas que fizeste no passado."
NVI
Nova Versão Internacional
"Recordarei os feitos do SENHOR; recordarei os teus antigos milagres."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Depois, porém, lembro-me de tudo que fizeste, SENHOR; recordo-me de tuas maravilhas do passado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Comemorarei os feitos de Jeová, sim, me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução