Buscar

Comparar Traduções

Salmos 78:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E falaram contra Deus, e disseram: Acaso pode Deus preparar-nos uma mesa no deserto?"
14 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Falaram contra Deus, dizendo: Pode, acaso, Deus preparar-nos mesa no deserto?"
11 palavras
77 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E falaram contra Deus e disseram: Poderá Deus, porventura, preparar-nos uma mesa no deserto?"
14 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Também falaram isto contra Deus: Por acaso, pode Deus preparar uma mesa no deserto? Por acaso, dará carne ao seu povo?"
22 palavras
120 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também falaram contra Deus, dizendo: Poderá Deus porventura preparar uma mesa no deserto? Acaso fornecerá carne para o seu povo?"
21 palavras
131 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Exclamaram contra o Senhor, questionando: “Será Deus capaz de servir-nos à mesa no deserto?"
13 palavras
95 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Sim, falaram contra Deus; disseram: Pode Deus fornecer uma mesa no deserto?"
12 palavras
75 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Falaram contra Deus, dizendo: “Será que Deus pode preparar-nos uma mesa no deserto?"
13 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Reclamaram contra Deus, resmungando: “Será que Deus é capaz de nos dar uma comida gostosa aqui no meio do deserto?"
19 palavras
118 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Falaram contra ele, dizendo: “Será que Deus pode nos dar comida no deserto?"
13 palavras
78 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Duvidaram de Deus, dizendo: “Poderá Deus preparar uma mesa no deserto?"
11 palavras
73 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Chegaram a falar contra o próprio Deus, dizendo: “Deus não é capaz de nos dar comida no deserto."
19 palavras
101 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Falaram contra Deus, disseram: Porventura, pode Deus preparar uma mesa no deserto?"
12 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução