Buscar

Comparar Traduções

Salmos 78:49

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Lançou sobre eles o ardor da sua ira, furor, indignação, e angústia, mandando maus anjos contra eles."
20 palavras
105 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Lançou contra eles o furor da sua ira: cólera, indignação e calamidade, legião de anjos portadores de males."
22 palavras
113 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E atirou para o meio deles, quais mensageiros de males, o ardor da sua ira: furor, indignação e angústia."
21 palavras
108 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Lançou contra eles o furor da sua ira, a fúria, a indignação e a angústia, como uma legião de anjos destruidores."
26 palavras
119 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E atirou sobre eles o ardor da sua ira, o furor, a indignação, e a angústia, qual companhia de anjos destruidores."
23 palavras
117 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"quando os atingiu com sua ira ardente, com furor, indignação e hostilidade, com muitos anjos destruidores."
17 palavras
108 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Lançou sobre eles a ferocidade de sua raiva, ira e indignação, e tribulação, enviando anjos maus entre eles."
21 palavras
113 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Lançou contra eles o furor da sua ira: cólera, indignação e calamidade, legião de anjos portadores de males."
22 palavras
113 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Deus lançou contra os egípcios todo o furor da sua ira, com o seu castigo, violência e grandes desgraças, com muitos anjos destruidores."
27 palavras
140 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele os destruiu com o fogo da sua ira e com o seu grande furor e a sua maldição, que vieram como mensageiros da morte."
26 palavras
120 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"quando os atingiu com a sua ira ardente, com furor, indignação e hostilidade, com muitos anjos destruidores."
18 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Lançou sobre eles sua ira ardente, sua fúria, indignação e hostilidade. Enviou contra eles muitos anjos destruidores."
20 palavras
121 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Sobre eles lançou o furor da sua ira, cólera, indignação e calamidade — tropel de anjos importadores de males."
21 palavras
116 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução