Comparar Traduções
Salmos 78:48
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Também entregou o seu gado à saraiva, e os seus rebanhos aos coriscos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Entregou à saraiva o gado deles e aos raios, os seus rebanhos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Também entregou o seu gado à saraiva, e aos coriscos, os seus rebanhos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Também entregou seu gado ao granizo, e seus rebanhos, aos raios."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Também entregou à saraiva o gado deles, e aos coriscos os seus rebanhos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"quando entregou o gado deles ao granizo, os seus rebanhos aos raios;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Também entregou o seu gado ao granizo, e os seus rebanhos aos quentes relâmpagos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Entregou ao granizo o gado deles e aos raios, os seus rebanhos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"durante as tempestades, as pedras e os raios mataram muitos animais dos rebanhos egípcios."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O seu gado e as suas ovelhas também morreram por causa das chuvas de pedra e dos raios."
NVI
Nova Versão Internacional
"quando entregou o gado deles ao granizo, os seus rebanhos aos raios;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Entregou seu gado à chuva de pedras e seus rebanhos, aos raios."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Entregou à saraiva o gado deles e aos raios, os seus rebanhos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução