Buscar

Comparar Traduções

Salmos 78:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque ele estabeleceu um testemunho em Jacó, e pôs uma lei em Israel, a qual deu aos nossos pais para que a fizessem conhecer a seus filhos;"
28 palavras
143 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ele estabeleceu um testemunho em Jacó, e instituiu uma lei em Israel, e ordenou a nossos pais que os transmitissem a seus filhos,"
23 palavras
130 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque ele estabeleceu um testemunho em Jacó, e pôs uma lei em Israel, e ordenou aos nossos pais que a fizessem conhecer a seus filhos,"
26 palavras
137 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque ele estabeleceu um testemunho em Jacó e instituiu uma lei em Israel, ordenando aos nossos pais que os ensinassem a seus filhos;"
23 palavras
135 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque ele estabeleceu um testemunho em Jacó, e instituiu uma lei em Israel, as quais coisas ordenou aos nossos pais que as ensinassem a seus filhos;"
26 palavras
150 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ele estabeleceu uma lei em Jacó, determinou um código de conduta em Israel. Ordenou a nossos pais que o ministrassem a nossos filhos,"
24 palavras
135 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pois ele estabeleceu um testemunho em Jacó, e nomeou uma lei em Israel, a qual ele comandou aos nossos pais, de que eles deveriam fazê-la conhecida a seus filhos."
30 palavras
164 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ele estabeleceu um testemunho em Jacó, e instituiu uma lei em Israel, e ordenou aos nossos pais que os transmitissem a seus filhos,"
23 palavras
132 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele deu suas leis a Jacó para mostrar sua vontade ao povo, e ordenou aos antigos israelitas que ensinassem essas leis aos seus filhos."
24 palavras
135 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR deu leis ao povo de Israel e mandamentos aos descendentes de Jacó. Ordenou aos nossos antepassados que ensinassem essas leis aos seus filhos"
25 palavras
150 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele decretou estatutos para Jacó, e em Israel estabeleceu a lei, e ordenou aos nossos antepassados que a ensinassem aos seus filhos,"
22 palavras
133 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois ele estabeleceu seus preceitos a Jacó, deu sua lei a Israel. Ordenou a nossos antepassados que a ensinassem a seus filhos,"
22 palavras
128 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Porque ele estabeleceu um testemunho em Jacó e instituiu uma lei em Israel, as quais coisas mandou a nossos pais que as fizessem conhecer a seus filhos,"
27 palavras
153 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução