Buscar

Comparar Traduções

Salmos 78:53

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os guiou com segurança, que não temeram; mas o mar cobriu os seus inimigos."
17 palavras
79 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Dirigiu-o com segurança, e não temeram, ao passo que o mar submergiu os seus inimigos."
17 palavras
88 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E os guiou com segurança, e não temeram; mas o mar cobriu os seus inimigos."
17 palavras
77 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Guiou-os com segurança, de modo que não temeram; mas seus inimigos afundaram no mar."
16 palavras
86 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Guiou-os com segurança, de sorte que eles não temeram; mas aos seus inimigos, o mar os submergiu."
19 palavras
99 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Guiou-os com segurança, sem temores, enquanto o mar cobria os inimigos."
12 palavras
72 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os guiou em segurança para que eles não temessem; mas o mar submergiu os seus inimigos."
19 palavras
91 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Dirigiu-o com segurança, e não tiveram medo, ao passo que o mar submergiu os seus inimigos."
18 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Guiou o povo em paz e segurança e assim Israel não teve medo; seus inimigos, porém, foram afogados no mar."
23 palavras
109 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele os guiou com segurança, e eles não tiveram medo; mas os seus inimigos foram cobertos pelo mar."
20 palavras
100 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele os guiou em segurança, e não tiveram medo; e os seus inimigos afundaram-se no mar."
18 palavras
88 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Manteve-os a salvo, e não tiveram medo; o mar cobriu seus inimigos."
13 palavras
68 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Conduziu-os em segurança, de modo que não tiveram medo; mas aos seus inimigos, o mar os submergiu."
19 palavras
100 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução