Buscar

Comparar Traduções

Salmos 82:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possuis todas as nações."
12 palavras
70 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti compete a herança de todas as nações."
17 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois te pertencem todas as nações!"
12 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ó Deus, levanta-te, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações."
13 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações."
13 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Levanta-te, ó Eterno, e julga tua terra, porquanto a ti pertencem todas as nações!"
14 palavras
85 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Levanta-te, ó Deus, julga a terra. Pois tu herdarás todas as nações."
13 palavras
72 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti pertencem todas as nações."
13 palavras
74 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ó Deus, levante-se e julgue a terra pois, ela pertence ao Senhor. Todas as nações estão em suas mãos."
21 palavras
106 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Vem, ó Deus, e governa o mundo, pois todas as nações são tuas!"
14 palavras
66 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois todas as nações te pertencem."
12 palavras
72 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Levanta-te, ó Deus, e julga a terra, pois todas as nações te pertencem."
13 palavras
74 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu herdarás todas as nações."
13 palavras
72 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução