Comparar Traduções
Salmos 82:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possuis todas as nações."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti compete a herança de todas as nações."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois te pertencem todas as nações!"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ó Deus, levanta-te, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Levanta-te, ó Eterno, e julga tua terra, porquanto a ti pertencem todas as nações!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Levanta-te, ó Deus, julga a terra. Pois tu herdarás todas as nações."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti pertencem todas as nações."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ó Deus, levante-se e julgue a terra pois, ela pertence ao Senhor. Todas as nações estão em suas mãos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Vem, ó Deus, e governa o mundo, pois todas as nações são tuas!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois todas as nações te pertencem."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Levanta-te, ó Deus, e julga a terra, pois todas as nações te pertencem."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu herdarás todas as nações."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução