Buscar

Comparar Traduções

Salmos 83:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de SENHOR, és o Altíssimo sobre toda a terra."
21 palavras
98 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E reconhecerão que só tu, cujo nome é SENHOR, és o Altíssimo sobre toda a terra."
17 palavras
85 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de JEOVÁ, és o Altíssimo sobre toda a terra."
21 palavras
98 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"para que saibam que só tu, cujo nome é o SENHOR, és o Altíssimo sobre toda a terra."
18 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra."
18 palavras
87 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Saberão, portanto, que só tu, cujo Nome é Eterno, é Único, e que somente tu, ó Altíssimo, és o SENHOR e soberano de toda a terra!"
25 palavras
137 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Aqueles homens precisam saber que tu, cujo único nome é Jeová, és o Altíssimo sobre a terra."
17 palavras
97 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então reconhecerão que só tu, cujo nome é SENHOR, és o Altíssimo sobre toda a terra."
18 palavras
90 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"aprenderão que só o SENHOR, o Altíssimo, domina toda a terra."
13 palavras
64 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Que saibam que somente tu és Deus, o SENHOR, que tu és o Altíssimo, que governa toda a terra!"
20 palavras
96 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Saibam eles que tu, cujo nome é SENHOR, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra."
17 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então aprenderão que somente tu és chamado SENHOR, somente tu és o Altíssimo, supremo sobre toda a terra."
21 palavras
110 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"para que saibam que só tu, cujo nome é Jeová, és o Altíssimo sobre toda a terra."
17 palavras
85 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução