Comparar Traduções
Salmos 84:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A minha alma está desejosa, e desfalece pelos átrios do SENHOR; o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A minha alma suspira e desfalece pelos átrios do SENHOR; o meu coração e a minha carne exultam pelo Deus vivo!"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A minha alma está anelante e desfalece pelos átrios do SENHOR; o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Minha alma suspira e desfalece pelos átrios do SENHOR; meu coração e meu corpo clamam pelo Deus vivo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A minha alma suspira! sim, desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Minha alma se consome de ansiedade pelos átrios do SENHOR, meu coração e minha carne vibram de alegria pelo Deus vivo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Minha alma deseja, sim, e até desmaia pelos átrios do Senhor; meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A minha alma suspira e desfalece pelos átrios do SENHOR; o meu coração e a minha carne exultam pelo Deus vivo!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A minha alma suspira, sente muita saudade do templo do SENHOR! Meu coração e meu corpo vibram de emoção quando me aproximo do Deus vivo!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Como eu gostaria de estar ali! Tenho saudade dos pátios do Templo de Deus, o SENHOR. Com todo o meu ser, canto com alegria ao Deus vivo."
NVI
Nova Versão Internacional
"A minha alma anela, e até desfalece, pelos átrios do SENHOR; o meu coração e o meu corpo cantam de alegria ao Deus vivo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Sinto desejo profundo, sim, morro de vontade de entrar nos pátios do SENHOR. Com todo o meu coração e todo o meu ser, aclamarei ao Deus vivo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A minha alma suspira e desfalece pelos átrios de Jeová; o meu coração e a minha carne clamam ao Deus vivo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução