Comparar Traduções
Salmos 89:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Justiça e juízo são a base do teu trono; misericórdia e verdade irão adiante do teu rosto."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Justiça e direito são o fundamento do teu trono; graça e verdade te precedem."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Justiça e juízo são a base do teu trono; misericórdia e verdade vão adiante do teu rosto."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Justiça e juízo são os alicerces do teu trono; amor e verdade vão à tua frente."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Justiça e juízo são a base do teu trono; benignidade e verdade vão adiante de ti."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A justiça e o direito são as bases de teu trono; amor e fidelidade precedem a tua passagem."
KJF
King James Fiel (1611)
"Justiça e juízo são a habitação do teu trono; misericórdia e verdade irão diante da tua face."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Justiça e direito são o fundamento do teu trono; graça e verdade te precedem."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O seu trono tem duas bases, a justiça e a retidão. Por onde quer que vá, o amor e a verdade o acompanham."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A honestidade e a justiça são as bases do teu reinado. Tu és fiel e amoroso em tudo o que fazes."
NVI
Nova Versão Internacional
"A retidão e a justiça são os alicerces do teu trono; o amor e a fidelidade vão à tua frente."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Justiça e retidão são os alicerces do teu trono, amor e verdade vão à tua frente."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Justiça e equidade são o fundamento do teu trono, graça e verdade vão adiante de ti"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução