Comparar Traduções
Salmos 89:34
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não quebrarei a minha aliança, não alterarei o que saiu dos meus lábios."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não violarei a minha aliança, nem modificarei o que os meus lábios proferiram."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não quebrarei o meu concerto, não alterarei o que saiu dos meus lábios."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não violarei minha aliança, nem alterarei o que saiu de meus lábios."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não violarei o meu pacto, nem alterarei o que saiu dos meus lábios."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eu não violarei minha aliança, tampouco modificarei qualquer das promessas dos meus lábios."
KJF
King James Fiel (1611)
"Meu pacto não quebrarei, nem alterarei o que sai dos meus lábios."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não violarei a minha aliança, nem modificarei o que os meus lábios prometeram.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Não! Jamais quebrarei a minha aliança e nunca voltarei atrás em uma só das promessas feitas a ele."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não quebrarei a aliança que fiz com ele, nem deixarei de cumprir nenhuma das minhas promessas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não violarei a minha aliança nem modificarei as promessas dos meus lábios."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não quebrarei minha aliança, não voltarei atrás em minhas palavras."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não violarei a minha aliança, nem alterarei o que os meus lábios proferiram."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução