Comparar Traduções
Salmos 9:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas o SENHOR está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas o SENHOR permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas o SENHOR está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas o SENHOR está entronizado para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O SENHOR reina para sempre; para o julgamento firmou o seu trono."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas o Senhor durará para sempre; ele preparou o seu trono para o juízo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas o SENHOR permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas o SENHOR vive para sempre. Ele está assentado em seu trono eterno, o trono que preparou para o julgamento."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas o SENHOR é Rei para sempre. Sentado no seu trono, ele faz os seus julgamentos."
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR, porém, reina para sempre; de seu trono, executa o julgamento."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová, porém, está entronizado para sempre; erigiu o seu trono para exercer o juízo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução