Comparar Traduções
Salmos 9:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Repreendeste as nações, destruíste os ímpios, apagaste o seu nome para sempre e eternamente."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o nome deles para sempre e eternamente."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Corrigiste as nações, destruíste os ímpios; por toda a eternidade apagaste o nome deles."
KJF
King James Fiel (1611)
"Tu repreendeste os pagãos, destruíste os perversos; apagaste o nome deles para sempre e sempre."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O Senhor corrige as nações e castiga com a morte o mau, riscando seu nome da memória da humanidade."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados."
NVI
Nova Versão Internacional
"Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Repreendeste as nações e destruíste os perversos; apagaste o nome deles de uma vez por todas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Repreendeste as nações, destruíste o iníquo, apagaste o nome deles para todo o sempre."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução