Comparar Traduções
Salmos 91:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eles te sustentarão nas suas mãos, para não tropeçares nalguma pedra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eles te sustentarão nas mãos, para que não tropeces em alguma pedra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eles te susterão nas suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"com as mãos eles te susterão, para que jamais tropeces em alguma pedra."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eles te carregarão em suas mãos, para que não tropeces o teu pé contra uma pedra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eles o apoiarão com as mãos, para que você não tropece em alguma pedra no caminho."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras."
NVI
Nova Versão Internacional
"com as mãos eles o segurarão, para que você não tropece em alguma pedra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Eles o sustentarão com as mãos, para que não machuque o pé em alguma pedra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eles te susterão nas suas mãos, para não tropeçares em alguma pedra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução