Buscar

Comparar Traduções

Salmos 94:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança."
15 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois o SENHOR não há de rejeitar o seu povo, nem desamparar a sua herança."
17 palavras
77 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança."
15 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois o SENHOR não rejeitará seu povo, nem desamparará sua herança."
13 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança."
15 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O SENHOR jamais desamparará seu povo; nunca abandonará sua herança."
11 palavras
70 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem abandonará a sua herança."
15 palavras
73 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois o SENHOR não abandonará o seu povo; ele não irá desamparar a sua herança."
18 palavras
83 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pois o SENHOR nunca abandonará o seu povo, nem deixará os seus escolhidos à própria sorte, porque são a sua herança."
23 palavras
122 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois o SENHOR não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele."
19 palavras
96 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O SENHOR não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança."
14 palavras
73 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois o SENHOR não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem."
15 palavras
78 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois Jeová não rejeitará ao seu povo, nem desamparará a sua herança."
14 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução