Buscar

Comparar Traduções

Salmos 96:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ante a face do SENHOR, porque vem, porque vem a julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade."
26 palavras
123 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"na presença do SENHOR, porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, consoante a sua fidelidade."
24 palavras
125 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"ante a face do SENHOR, porque vem, porque vem a julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com a sua verdade."
26 palavras
124 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"na presença do SENHOR, porque ele vem, vem julgar a terra, e julgará o mundo com justiça, e os povos, com fidelidade."
24 palavras
120 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"diante do Senhor, porque ele vem, porque vem julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade."
24 palavras
123 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"cantem diante do SENHOR, porque Ele vem. Sim, Ele vem julgar a terra; Ele governará"
15 palavras
84 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Perante o Senhor; pois ele vem, pois ele vem para julgar a terra; ele julgará o mundo com justiça. E o povo com a sua verdade."
27 palavras
128 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"na presença do SENHOR, porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, de acordo com a sua fidelidade."
26 palavras
129 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"porque o SENHOR se aproxima! Ele vem julgar a terra! Julgará as nações com justiça e fidelidade!"
19 palavras
100 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"pois ele vem governar a terra. Com justiça e sem parcialidade, ele governará os povos do mundo."
18 palavras
97 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"cantem diante do SENHOR, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade!"
24 palavras
123 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"diante do SENHOR, pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade."
24 palavras
117 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"ante a face de Jeová, porque ele vem, porque vem a julgar a terra. Ele julgará o mundo com justiça e os povos, com a sua fidelidade."
28 palavras
135 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução