Buscar

Comparar Traduções

Salmos 96:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude."
15 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude."
15 palavras
68 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brame o mar e a sua plenitude."
15 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; ruja o mar e tudo o que nele existe."
17 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude."
15 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Alegrem-se os céus e exulte a terra, estronde o mar e tudo o que ele contém!"
18 palavras
78 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Regozijem-se os céus, e fique feliz a terra; ruja o mar, e a sua plenitude."
16 palavras
76 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude."
15 palavras
68 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Céus, alegrem-se! Terra, exulte de alegria! Mares, e tudo que neles existe, mostrem a sua alegria com um barulho bem forte!"
22 palavras
124 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Alegre-se a terra, e fique contente o céu. Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem."
19 palavras
91 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Regozijem-se os céus e exulte a terra! Ressoe o mar e tudo o que nele existe!"
17 palavras
78 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!"
17 palavras
76 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude."
15 palavras
74 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução