Comparar Traduções
Salmos 99:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O SENHOR reina; tremam os povos. Ele está assentado entre os querubins; comova-se a terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Reina o SENHOR; tremam os povos. Ele está entronizado acima dos querubins; abale-se a terra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O SENHOR reina; tremam as nações. Ele está entronizado entre os querubins; comova-se a terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR reina! Tremam os povos! Ele está entronizado sobre os querubins. Estremeça a terra!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"O Senhor reina, tremam os povos; ele está entronizado sobre os querubins, estremeça a terra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O SENHOR reina! As nações tremem! O seu trono está sobre os querubins! Estremeça toda a terra!"
KJF
King James Fiel (1611)
"O Senhor reina; trema o povo; ele assenta entre os querubins; mova-se a terra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Reina o SENHOR; tremam os povos. Ele está entronizado acima dos querubins; abale-se a terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O SENHOR reina! As nações tremem! O seu trono é sustentado pelos querubins; a terra será abalada!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR Deus é Rei: os povos tremem. Ele está sentado no seu trono, que fica sobre os querubins; a terra estremece."
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR reina! As nações tremem! O seu trono está sobre os querubins! Abala-se a terra!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR reina! Tremam os povos! Ele está sentado em seu trono acima dos querubins. Trema toda a terra!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová é Rei; tremam os povos; ele está entronizado sobre os querubins; estremeça a terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução