Comparar Traduções
Salmos 99:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Moisés e Arão, entre os seus sacerdotes, e Samuel entre os que invocam o seu nome, clamavam ao SENHOR, e Ele lhes respondia."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Moisés e Arão, entre os seus sacerdotes, e, Samuel, entre os que lhe invocam o nome, clamavam ao SENHOR, e ele os ouvia."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Moisés e Arão, entre os seus sacerdotes, e Samuel, entre os que invocam o seu nome, clamavam ao SENHOR, e ele os ouvia."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Moisés e Arão estavam entre seus sacerdotes, e Samuel, entre os que invocavam seu nome; eles clamavam ao SENHOR, e ele os ouvia."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Moisés e Arão entre os seus sacerdotes, e Samuel entre os que invocavam o seu nome, clamavam ao Senhor, e ele os ouvia."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Moisés e Arão estavam entre os seus sacerdotes; Samuel, entre os que invocavam seu Nome; eles clamavam pelo SENHOR, e Ele lhes respondia."
KJF
King James Fiel (1611)
"Moisés e Arão entre os seus sacerdotes, e Samuel entre aqueles que clamam o seu nome; eles clamaram ao Senhor, e ele os respondeu."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Moisés e Arão, entre os seus sacerdotes, e, Samuel, entre os que lhe invocam o nome, clamavam ao SENHOR, e ele os ouvia."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Moisés e Arão eram sacerdotes, representantes do povo diante de Deus; entre os profetas, Samuel invocava o seu nome."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Moisés e Arão foram sacerdotes de Deus, e Samuel orava a ele; eles clamavam a Deus, o SENHOR, e ele respondia."
NVI
Nova Versão Internacional
"Moisés e Arão estavam entre os seus sacerdotes, Samuel, entre os que invocavam o seu nome; eles clamavam pelo SENHOR, e ele lhes respondia."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Moisés e Arão estavam entre seus sacerdotes, e Samuel também invocava seu nome. Clamavam ao SENHOR, e ele lhes respondia."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Moisés e Arão, entre os seus sacerdotes, e Samuel, entre os que invocam o seu nome; estes invocaram a Jeová, e ele lhes respondeu."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução