Buscar

Comparar Traduções

Sofonias 1:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Por isso serão saqueados os seus bens, e assoladas as suas casas; e edificarão casas, mas não habitarão nelas, e plantarão vinhas, mas não lhes beberão o seu vinho."
36 palavras
171 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Por isso, serão saqueados os seus bens e assoladas as suas casas; e edificarão casas, mas não habitarão nelas, plantarão vinhas, porém não lhes beberão o vinho."
35 palavras
168 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Por isso, será saqueada a sua fazenda, e assoladas as suas casas; e edificarão casas, mas não habitarão nelas, e plantarão vinhas, mas não lhes beberão o vinho."
34 palavras
167 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por isso as riquezas deles serão saqueadas, e suas casas, destruídas; edificarão casas, mas não habitarão nelas; plantarão vinhas, mas não beberão do vinho."
32 palavras
164 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Por isso as riquezas deles se tornarão em despojo e as suas casas em desolação; e edificarão casas, mas não habitarão nelas; e plantarão vinhas, mas não lhes beberão o vinho."
39 palavras
183 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Por isso a riqueza deles será saqueada, e suas casas, destruídas; se esforçarão na tentativa de construir novas casas, porém nelas não morarão; plantarão vinhas e vinhas, mas não beberão do vinho."
41 palavras
206 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Por isso os seus bens serão saqueados, e as suas casas assoladas; edificarão casas, mas não habitarão nelas, e plantarão vinhas, mas não lhes beberão o seu vinho."
35 palavras
169 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por isso, os bens deles serão saqueados, e as suas casas serão destruídas. Eles construirão casas, mas não habitarão nelas; plantarão vinhas, mas não beberão o vinho.”"
36 palavras
178 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"As propriedades que eles compraram serão roubadas e suas casas reviradas em busca de riquezas. Eles nem chegarão a morar nas novas mansões que construíram. Jamais beberão vinho das vinhas que plantaram."
37 palavras
207 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Por isso, os bens deles serão roubados, e as suas casas serão destruídas. Eles construirão outras, mas não morarão nelas; farão plantações de uvas, mas não beberão o vinho."
39 palavras
183 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"A riqueza deles será saqueada, suas casas serão demolidas. Embora construam novas casas, nelas não morarão; plantarão vinhas, mas o vinho não beberão."
29 palavras
157 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Por isso, seus bens serão saqueados, e suas casas, destruídas. Construirão casas novas, mas não habitarão nelas. Plantarão videiras, mas não beberão de seu vinho."
33 palavras
170 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"As riquezas deles se tornarão em despojo, e as suas casas, em desolação; edificarão casas, mas nelas não habitarão; plantarão vinhas, porém não lhes beberão o vinho."
36 palavras
175 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução