Comparar Traduções
Tiago 3:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"De uma mesma boca procede bênção e maldição. Meus irmãos, não convém que isto se faça assim."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"De uma só boca procede bênção e maldição. Meus irmãos, não é conveniente que estas coisas sejam assim."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"de uma mesma boca procede bênção e maldição. Meus irmãos, não convém que isto se faça assim."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Da mesma boca procedem bênção e maldição. Meus irmãos, isso não deve ser assim."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Da mesma boca procede bênção e maldição. Não convém, meus irmãos, que se faça assim."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Da mesma boca procedem bênção e maldição. Meus queridos irmãos, isso não está certo!"
KJF
King James Fiel (1611)
"De uma mesma boca procedem bênção e maldição. Meus irmãos, não convém que estas coisas sejam assim."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"De uma só boca procede bênção e maldição. Meus irmãos, isso não deveria ser assim."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E assim a bênção e a maldição vêm brotando da mesma boca. Meus irmãos, é evidente que isso não está certo!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Da mesma boca saem palavras tanto de agradecimento como de maldição. Meus irmãos, isso não deve ser assim."
NVI
Nova Versão Internacional
"Da mesma boca procedem bênção e maldição. Meus irmãos, não pode ser assim!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E, assim, bênção e maldição saem da mesma boca. Meus irmãos, isso não está certo!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Da mesma boca procede bênção e maldição. Não convém, meus irmãos, que isso assim seja."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução