Buscar

Comparar Traduções

Tiago 4:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Em lugar do que devíeis dizer: Se o Senhor quiser, e se vivermos, faremos isto ou aquilo."
18 palavras
90 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Em vez disso, devíeis dizer: Se o Senhor quiser, não só viveremos, como também faremos isto ou aquilo."
21 palavras
106 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Em lugar do que devíeis dizer: Se o Senhor quiser, e se vivermos, faremos isto ou aquilo."
18 palavras
90 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Em vez disso, devíeis dizer: Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo."
16 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Em lugar disso, devíeis dizer: Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo."
16 palavras
87 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Em vez disso, devíeis afirmar: “Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo”."
16 palavras
93 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque isso é o que devíeis dizer: Se o Senhor quiser, haveremos de viver, e faremos isto ou aquilo."
19 palavras
102 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Em vez disso, deveriam dizer: “Se Deus quiser, não só viveremos, como também faremos isto ou aquilo.”"
19 palavras
108 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O que vocês devem dizer é: “Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo”."
16 palavras
90 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O que vocês deveriam dizer é isto: “Se Deus quiser, estaremos vivos e faremos isto ou aquilo.”"
17 palavras
100 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Em vez disso, deveriam dizer: “Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo”."
15 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O que devem dizer é: “Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isso ou aquilo”."
14 palavras
83 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Em vez de dizerdes: Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo."
14 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução