Comparar Traduções
Tito 2:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do grande Deus e nosso Salvador Jesus Cristo;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"aguardando a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Cristo Jesus,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do grande Deus e nosso Senhor Jesus Cristo,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"aguardando a bendita esperança e o aparecimento da glória do nosso grande Deus e Salvador, Cristo Jesus,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do nosso grande Deus e Salvador Cristo Jesus,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"enquanto aguardamos a bendita esperança: o glorioso retorno de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo."
KJF
King James Fiel (1611)
"aguardando a abençoada esperança e o aparecimento glorioso do grande Deus e nosso Senhor Jesus Cristo,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"aguardando a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"aguardando esperançosamente aquele tempo quando se verá a sua glória — a glória do nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"enquanto ficamos esperando o dia feliz em que aparecerá a glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo."
NVI
Nova Versão Internacional
"enquanto aguardamos a bendita esperança: a gloriosa manifestação de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"enquanto aguardamos esperançosamente o dia em que será revelada a glória de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"aguardando a bem-aventurada esperança e a manifestação da glória do grande Deus e nosso Salvador Cristo Jesus,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução