Comparar Traduções
Tito 3:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E os nossos aprendam também a aplicar-se às boas obras, nas coisas necessárias, para que não sejam infrutuosos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Agora, quanto aos nossos, que aprendam também a distinguir-se nas boas obras a favor dos necessitados, para não se tornarem infrutíferos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E os nossos aprendam também a aplicar-se às boas obras, nas coisas necessárias, para que não sejam infrutuosos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os nossos também aprendam a aplicar-se às boas obras, para suprir as coisas necessárias, a fim de que não deixem de dar fruto."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Que os nossos também aprendam a aplicar-se às boas obras, para suprir as coisas necessárias, a fim de que não sejam infrutuosos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os nossos, de igual forma, aprendam a dedicar-se às boas obras, a fim de que possam suprir todas as necessidades cotidianas e não sejam improdutivos."
KJF
King James Fiel (1611)
"E os nossos aprendam também a manter às boas obras para uso necessário, para que não sejam infrutíferos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, quanto aos nossos, que aprendam também a se empenhar na prática de boas obras a favor dos necessitados, para não se tornarem infrutíferos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O nosso povo deve aprender a dedicar-se à prática das boas obras e a ajudar os outros em caso de necessidade, para que assim as suas vidas sejam frutíferas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Que a nossa gente aprenda a usar o seu tempo fazendo o bem e ajudando os outros em caso de necessidade, para que assim a vida da nossa gente seja útil!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Quanto aos nossos, que aprendam a dedicar-se à prática de boas obras, a fim de que supram as necessidades diárias e não sejam improdutivos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Nosso povo deve aprender a fazer o bem ao suprir as necessidades urgentes de outros; assim, ninguém será improdutivo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Que os nossos aprendam a ser os primeiros a praticar boas obras para as coisas que são necessárias, a fim de que não sejam infrutuosos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução